【名稱(chēng)】螻蛄
【出處】出自《本草綱目》;《綱目》:螻蛄穴土而居,有短翅四足,雄者善鳴而飛,雌者腹大羽小,不善飛翔。吸鳳食土,喜就燈光,人藥用雄。
【拼音名】Lóu Gū
【英文名】African Mole Cricket, Chinese Mole Cricket
【別名】螻蟈、天螻、蝚、蟪姑、螻窒、蟓蛉、杜狗、炙鼠、津姑、螻蜮、仙姑、石鼠、碩鼠、蛄、土狗、地狗、拉拉古、土狗崽、地牯牛、拉拉狗、拉蛄
【來(lái)源】藥材基源:為螻蛄科動(dòng)物非洲螻蛄和華北螻蛄的全蟲(chóng)。[br]拉丁植物動(dòng)物礦物名:1.Gryllotalpa africana Palisot et Beauvois2.Gryllotalpa unispina Saussure[br]采收和儲(chǔ)藏:夏、秋季捕捉,在夜晚用燈光誘捕,或翻地時(shí)捕捉。捕后用沸水燙死,曬干或烘干。
【原形態(tài)】1.非洲螻蛄,成蟲(chóng)全體淡黃褐色或暗褐色,全身密被短小軟毛。體長(zhǎng)2.8-3.3cm。頭圓錐形,暗褐色,觸角絲狀,復(fù)眼卵形,黃褐色。咀嚼式口器。前胸背板堅(jiān)硬膨大,卵形,背中央有一條下陷的縱溝。前翅革質(zhì)軟短,黃褐色。后翅大,膜質(zhì)透明,淡黃色,前足發(fā)達(dá),扁鏟狀;中足較??;后足長(zhǎng)大,腿節(jié)發(fā)達(dá),在脛節(jié)背側(cè)內(nèi)緣有3-4個(gè)能活動(dòng)的刺。腹部紡錘形,柔軟,尾毛1對(duì)。[br]2.華北螻蛄,與前種的主要區(qū)別是體形較大,體長(zhǎng)3.9-4.5cm,體色略淺,腹部圓筒形,后足脛節(jié)背側(cè)內(nèi)緣有活動(dòng)的刺1根,有時(shí)消失。數(shù)量較少。余同前種。
【生境分布】生態(tài)環(huán)境:棲息于庭院、田園及潮濕處,尤其是在大量施用過(guò)有機(jī)肥料的地方,多而密集。晝伏夜出,有很強(qiáng)的趨光習(xí)性。[br]資源分布:分布于全國(guó)各地。
【性狀】性狀鑒別(1)非洲螻蛄,蟲(chóng)體多斷碎,完整者長(zhǎng)2-3.3cm,寬4-10mm。頭部呈茶棕色雜有黑棕色;復(fù)眼黑色有光澤;翅膜質(zhì)多破碎,足多碎落,后足脛節(jié)背側(cè)內(nèi)緣有刺3-4根。腹部近紡錘形,有節(jié),皺縮,呈淺黃色。質(zhì)軟蝗碎有特異臭氣。[br](2)華北螻蛄,體型稍大,長(zhǎng)3.9-4.5cm,體色稍淺,腹部圓筒形,后足脛節(jié)背側(cè)內(nèi)緣有刺1根。
【化學(xué)成分】螻蛄機(jī)體組織中含15種氨基酸,主要有精氨酸(arginine),胱氨酸(cystine),組氨酸(histidine),賴(lài)氨酸(lysine),?;撬幔╰aurine),谷氨酸(glutamic acid)及微量的亮氨酸 (leucine)等。前腸中有?;撬?。中腸中含淀粉酶(amylase),α葡萄糖苷酶(α-glucosidases),如麥芽糖酶(maltase),松三糖酶(melezitase),蔗糖酶(sucrase)及海藻糖酶(trehalase)。尚有β-半乳糖苷(β-galactoside),β-果糖甙(fructoside),胰蛋白酶樣蛋白酶(trypsin-like proteinase),凝乳酶(chymosin,rennin),氨肽酶(aminopeptidase),氨基三肽酶(aminotripeptidase),氨基乙?;?L-亮氨酸二肽酶(glycyl-L-leucine dipeptidase)脂酸酶(lipase)等。
【作用】螻姑粉混懸液灌胃,對(duì)家兔不能證實(shí)其利尿作用。
【毒性】螻蛄長(zhǎng)期喂飼,對(duì)家兔與小白鼠并未見(jiàn)中毒現(xiàn)象。
【炮制】揀凈雜質(zhì),除去翅足,或焙至黃褐色用。
【性味】味咸;性寒;小毒
【歸經(jīng)】膀胱;小腸;大腸經(jīng)
【功效】利水通淋;消腫解毒。主小便不利;水腫;石淋;瘰疬;惡瘡
【用法用量】內(nèi)服:煎湯,3-4.5g;研末,1-2g。外用:適量,研末調(diào)涂。
【注意】體虛者慎服,孕婦禁服。
【附方】①治水病腫滿(mǎn)喘促,不得眠臥:螻姑五枚,曬令于,研為未。食前,以暖水調(diào)下半錢(qián)至一錢(qián),小便通利為效。(《圣惠方》)②治面浮水腫:土狗一枚,輕松一字。共為細(xì)未,每用少許,鼻中,其黃水盡從鼻中出。(《楊氏家藏方》分水散)③治石淋,導(dǎo)水:螻蛄七枚,鹽二兩。同于新瓦上鋪蓋焙干,研未。溫酒調(diào)一錢(qián)匕服。(《本草圖經(jīng)》)④洽小便不通:螻蛄三枚(微炒),苦瓠子三十粒(微炒)。搗細(xì)羅為散。每服以冷水調(diào)下一錢(qián)。(《圣惠方》)⑤洽頸項(xiàng)漂瘍:帶殼螻姑七枚,生取肉,人丁香七粒,于殼內(nèi)燒過(guò),與肉同研,用紙花貼之。(《救急方》)⑥治小兒臍風(fēng)汁出:甘草(炙,挫)、螻姑(炙焦)各一分。上二味,搗羅為散,摻敷臍中。(《圣濟(jì)總錄》甘草散)⑦治緊唇:自死螻蛄,灰,敷之。(《千金方》)⑧治齒牙疼痛:土狗一個(gè),舊糟裹定,濕紙包煨焦,去糟,研未敷之。(《本事方》)
【臨床應(yīng)用】治療水腫:取螻蛄去盡頭、爪、翼,置鍋內(nèi)以文火焙焦,研成細(xì)未。每日2錢(qián),分3次用開(kāi)水或米湯送服,5-7天為一個(gè)療程。臨床試治各種類(lèi)型水腫17例,多數(shù)患者于服藥后1-2小時(shí)尿量及次數(shù)即開(kāi)始增加;1天后大便亦由硬變坎或?yàn)橄∷螖?shù)增多;佳之水腫逐漸消退,輕者2-5天,重者8-15天,治程中來(lái)見(jiàn)毒性反應(yīng)及副作用。
【摘錄出處】《中華本草》
【名稱(chēng)】螻蛄
【拼音名】Lóu Gū
【別名】拉拉蛄、土狗
【來(lái)源】螻蛄科昆蟲(chóng)[b]螻蛄[/b]Gryllotalpa africana Palisot et Beaurois或[b]大螻蛄[/b]G. unispina Saussure的成蟲(chóng)[b]全體[/b]。夏秋捕捉,開(kāi)水燙死,曬干。
【性味】咸,寒。有小毒。
【歸經(jīng)】歸膀胱、大腸、小腸經(jīng)。
【功效】利水消腫。用于水腫、腹水、小便不利等癥。
【用法用量】3~5只,焙干研粉,黃酒或溫開(kāi)水送服。
【注意】體虛及孕婦忌服。
【備注】(1)用于大腹水腫、小便不利等實(shí)癥,可與大戟、芫花等配伍。如用治尿閉,可用螻蛄焙焦,趁熱研碎,用黃酒或開(kāi)水調(diào)服。
【摘錄出處】《全國(guó)中草藥匯編》
【名稱(chēng)】螻蛄
【出處】《本經(jīng)》
【拼音名】Lóu Gū
【別名】梧鼠(《荀子》),螻蟈(《呂氏春秋》),螜、天螻(《爾雅》),蟪蛄(《本經(jīng)》),螻窒、蟓蛉、杜狗、蛞螻(《方言》),炙鼠、津姑、螻蜮(《廣雅》),碩鼠(崔豹《古今注》),蝸蛄(《廣志》),土狗(《本事方》),地狗(《滇南本草》),拉拉古(《廣雅疏證》),土狗崽、地牯牛(《貴州民間方藥集》),拉拉狗(《河北藥材》),拉蛄(《山東中藥》)。
【來(lái)源】為螻蛄科昆蟲(chóng)[b]螻蛄[/b]的干燥[b]全蟲(chóng)[/b]。夏、秋間耕地翻土?xí)r捕捉,或晚上點(diǎn)燈誘捕。捕得后用沸水燙死,曬干或烘干。
【原形態(tài)】體長(zhǎng)圓形,淡黃褐色或暗褐色,全身密被短小軟毛。雌蟲(chóng)體長(zhǎng)約3厘米余,雄蟲(chóng)略小。頭圓錐杉,前尖后鈍,頭的大部分被前胸板蓋住。觸角絲狀,長(zhǎng)度可達(dá)前胸的后緣,第1節(jié)膨大,第2節(jié)以下較細(xì)。復(fù)眼,對(duì),卵形,黃褐色;復(fù)眼內(nèi)側(cè)的后方有較明顯的單眼3個(gè)??谄靼l(fā)達(dá),咀嚼式。前胸背板堅(jiān)硬膨大,呈卵形,背中央有1條下陷的縱溝,長(zhǎng)約5毫米。翅2對(duì),前翅革質(zhì),較短,黃褐色,僅達(dá)腹部中央,略呈三角形;后翅大,膜質(zhì)透明,淡黃色,翅脈網(wǎng)狀,靜止時(shí)蜷縮折疊如尾狀,超出腹部。足3對(duì),前足特別殳達(dá),基節(jié)大,圓形,腿節(jié)強(qiáng)大而略扁,脛節(jié)扁闊而堅(jiān)硬,尖端有銳利的扁齒4枚,上面2個(gè)齒較大,且可活動(dòng),因而形成開(kāi)掘足,適于挖掘洞穴隧道之用。后足腿節(jié)大,在脛節(jié)背側(cè)內(nèi)緣有3~4個(gè)能活動(dòng)的刺,腹部紡錘形,背面棕褐色,腹面色較淡,呈黃褐色,末端2節(jié)的背面兩側(cè)有彎向內(nèi)方的剛毛,最末節(jié)上生尾毛2根,伸出體外。 生活于潮濕溫暖的沙質(zhì)土壤中,特別是在大量施過(guò)有機(jī)質(zhì)肥料的地中更多。春、秋兩季,最為活動(dòng),常在晚間出動(dòng)開(kāi)掘土面成縱橫隧道,白天隱伏洞中。趨光性強(qiáng),能飛翔。
【生境分布】全國(guó)大部地區(qū)有分布。主產(chǎn)江蘇、浙江、山東、河北、安徽、遼寧等地。
【性狀】干燥的蟲(chóng)體,多已碎斷而少完整。完整者長(zhǎng)約3厘米,頭胸部呈茶棕色,雜有黑棕色;復(fù)眼黑色而有光澤;翅膜質(zhì),多碎落,足亦多折損不全,腹皺縮,淺黃色,有的呈黑棕色。疏生短絨毛,或無(wú)毛,質(zhì)軟,易碎。有特異的腥臭氣。以身干、完整、無(wú)雜質(zhì)及泥土者為佳。
【化學(xué)成分】血淋巴中游離氨基酸有13種,其中丙氨酸、組氨酸、纈氨酸含量較高。睪丸中的游離氨基酸有丙氨酸、天冬氨酸、谷氨酸、甘氨酸、組氨酸、異亮氨酸、亮氨酸、脯氨酸、絲氨酸、酪氨酸、纈氨酸,其中以脯氨酸濃度為最高,天門(mén)冬氨酸、絲氨酸、酪氨酸為最低。尿中的氨基酸有胱氨酸、賴(lài)氨酸、精氨酸、天門(mén)冬氨酸、谷氨酸、甘氨酸以及未詳?shù)陌被岬龋淮说劝彼?,亦為血淋巴所有。精囊中未找到精氨酸和?lài)氨酸。
【作用】螻蛄粉混懸液灌胃,對(duì)家兔不能證實(shí)其利尿作用。螻蛄長(zhǎng)期喂飼,對(duì)家兔與小白鼠并未見(jiàn)中毒現(xiàn)象。
【炮制】揀凈雜質(zhì),除去翅足,或焙至黃褐色用。
【性味】咸,寒。 ①《本經(jīng)》:"味咸,寒。" ②《別錄》:"無(wú)毒。" ③《日華子本草》:"冷,有毒。"
【歸經(jīng)】入胃、膀胱經(jīng)。 ①《滇南本草》:"入胃。" ②《本草求真》:"入腸、胃。" ③《玉楸藥解》:"入足太陽(yáng)經(jīng)。"
【功效】利水,通便。治水腫,石淋,小便不利,瘰疬,癰腫惡瘡。 ①《本經(jīng)》:"主難產(chǎn),出肉中刺,潰癰腫,下哽噎,解毒,除惡瘡。" ②《日華子本草》:"治惡瘡,水腫,頭面腫。" ③朱震亨:"治口瘡。" ④《綱目》:"利大小便,通石淋,治瘰疬,骨鯁。" ⑤《玉楸藥解》:"清利濕熱。"
【用法用量】內(nèi)服:煎湯,1~1.5錢(qián);或入散劑。外用:研末撒或搐鼻。
【注意】氣弱體虛及孕婦均忌服。
【附方】①治水病腫滿(mǎn)喘促,不得眠臥:螻蛄五枚,曬令干,研為末。食前,以暖水調(diào)下半錢(qián)至一錢(qián),小便通利為效。(《圣惠方》) ②治面浮水腫:土狗一枚,輕粉一字。共為細(xì)末。每用少許,搐鼻中,其黃水盡從鼻中出。(《楊氏家藏方》分水散) ③治石淋,導(dǎo)水:螻蛄七枚,鹽二兩。同于新瓦上鋪蓋焙干,研末。溫酒調(diào)一錢(qián)匕服。(《本草圖經(jīng)》) ④治小便不通:螻蛄三枚(微妙),苦瓠子三十粒(微炒)。搗細(xì)羅為散。每服以冷水調(diào)下一錢(qián)。(《圣惠方》) ⑤治頸項(xiàng)瘰疬:帶殼螻蛄七枚,生取肉,入丁香七粒,于殼內(nèi)燒過(guò),與肉同研,用紙花貼之。(《救急方》) ⑥治小兒臍風(fēng)汁出:甘草(炙,銼)、螻蛄(炙焦)各一分。上二味,搗羅為散,摻敷臍中。(《圣濟(jì)總錄》甘草散) ⑦治緊唇:自死螻蛄,灰,敷之。(《千金方》) ⑧治齒牙疼痛:土狗一個(gè),舊糟裹定,濕紙包煨焦,去糟,研末敷之。(《本事方》) ⑨水腫?。ǜ?jié)M,喘急,不能安臥)。用螻蛄五枚,焙干為末,飯前用開(kāi)水送服一錢(qián),以小便通暢為效,有人加甘遂末一錢(qián)、商陸汁一匙,忌鹽一百日。又方:不便不通者,用螻蛄下截焙研,水磁服半錢(qián),立通。又方:用螻蛄一個(gè)、葡萄心七個(gè),搗爛,露一領(lǐng)先,曬干,共研為末,酒送服。又方:夏季收集螻蛄陰干,分頭、腹、尾,焙過(guò)收存,治上身水腫,用頭末七個(gè);治身體中部水腫,用腹末七個(gè);治下身水腫,用尾末七個(gè),飯前服,酒送下。 ⑩大腹水腫。用螻蛄炙熱,每天吃十個(gè)。又方:用大戟、芫花、甘遂、大黃各三錢(qián),共研為末。以螻蛄七個(gè),加搗爛的蔥,在新瓦上焙干,去掉翅足,每個(gè)剪作左右兩半。退左側(cè)水腫時(shí),即以蟲(chóng)的左側(cè)七片焙研加上述的藥末二錢(qián),黎明時(shí),用淡竹葉、天門(mén)冬煎激發(fā)調(diào)服。三天后,照這種方法服蟲(chóng)的右側(cè)七片。 ⑾大小便不通。用螻蛄、蜣螂各七個(gè),男取蟲(chóng)頭,女取蟲(chóng)身,瓦上焙焦,研為末。以樗皮煎汁送服。極效。 ⑿胞衣不下。用歸螻蛄一個(gè),水煎開(kāi)二十次,灌入即下。
【臨床應(yīng)用】治療水腫:取螻蛄去盡頭、爪、翼,置鍋內(nèi)以文火焙焦,研成細(xì)末。每日2錢(qián),分3次用開(kāi)水或米湯送服,5~7天為一個(gè)療程。臨床試治各種類(lèi)型水腫17例,多數(shù)患者于服藥后1~2小時(shí)尿量及次數(shù)即開(kāi)始增加;1天后大便亦由硬變軟或?yàn)橄∷?,次?shù)增多;繼之水腫逐漸消退,輕者2~5天,重者8~15天。治程中未見(jiàn)毒性反應(yīng)及副作用。
【備注】同屬動(dòng)物大螻蛄亦供藥用。形態(tài)與上種相似,但體較大,長(zhǎng)約4厘米以上,腹部圓筒形,休色較淡。
【摘錄出處】《*辭典》